La lettre à Helga
Titre origine  Svar vió bréfi Helgu
Compl. Titre  roman
Auteurs   Bergsveinn Birgisson (Auteur)
Eyjolfsson, Catherine (Traducteur)
Edition  Zulma : Paris , impr. 2013
Collection   Z a
Collation   1 vol. (160 p.)
Illustration   couv. ill. en coul.
Format   19 cm
indice Dewey   803
ISBN   978-2-84304-646-9
Prix   16,50 EUR
Langue d'édition   français
Langue d'origine   islandais
Sujets   Littérature scandinave
Catégories   Romans
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0
Réservation
SiteNuméroCoteSection / LocalisationEtat
Mediatheque 1103891306516 R BIRAdulte / Romans adultesDisponible
Résumé : Mon neveu Marteinn est venu me chercher à la maison de retraite. Je vais passer le plus clair de l?été dans une chambre avec vue plongeante sur la ferme que vous habitiez jadis, Hallgrmur et toi. Ainsi commence la réponse ? combien tardive ? de Bjarni Gslason de Kolkustadir à sa chère Helga, la seule femme qu?il aima, aussi brièvement qu?ardemment, d?un amour impossible. Et c?est tout un monde qui se ravive : entre son élevage de moutons, les pêches solitaires, et sa charge de contrôleur du fourrage, on découvre l?âpre existence qui fut la sienne tout au long d?un monologue saisissant de vigueur. Car Bjarni Gslason de Kolkustadir est un homme simple, taillé dans la lave, pétri de poésie et d'attention émerveillée à la nature sauvage. Ce beau et puissant roman se lit d?une traite, tant on est troublé par l?étrange confession amoureuse d?un éleveur de brebis islandais, d?un homme qui s?est lui-même spolié de l?amour de sa vie. Bergsveinn Birgisson est né en 1971. Titulaire d?un doctorat en littérature médiévale scandinave, il porte la mémoire des histoires que lui racontait son grand-père, lui-même fermier et pêcheur dans le nord-ouest de l?Islande. Immense succès dans les pays scandinaves ainsi qu?en Allemagne, La Lettre à Helga est enfin traduit en français.